Unterschied Zwischen Sino Und Pero

Unterschied Zwischen Sino Und Pero
Unterschied Zwischen Sino Und Pero

Video: Unterschied Zwischen Sino Und Pero

Video: Unterschied Zwischen Sino Und Pero
Video: ¿Pero o sino? 2024, April
Anonim

Sino gegen Pero

Im Spanischen gibt es viele Konjunktionen wie in anderen Sprachen, um die Verbindung zwischen Klauseln herzustellen und auch die Beziehung zwischen zwei Objekten zu erklären. Sino und Pero sind zwei Wörter in spanischer Sprache, die für dieselbe englische Konjunktion 'aber' verwendet werden. Bei der Übersetzung von Englisch ins Spanische stehen Übersetzer vor dem Dilemma, Sino oder Pero zu verwenden, da beide Wörter verwendet werden können, um Sätze, Wörter usw. zu kontrastieren. Es gibt viele Menschen, die die Konjunktionen Sino und Pero austauschbar verwenden. Es gibt jedoch subtile Unterschiede zwischen diesen beiden Konjunktionen, die beim Ersetzen von "aber" in der spanischen Sprache berücksichtigt werden müssen.

Pero

Wenn zwei Phrasen verbunden werden müssen, um einen Satz zu bilden, und die zweite Phrase die durch die erste ausgedrückte Idee nicht negiert, ist Pero die verwendete Konjunktion. Tatsächlich können Sie sich vorstellen, dass die zweite Phrase die in der ersten Phrase ausgedrückte Idee ergänzt, wenn Sie sehen, dass Pero in einem Satz verwendet wird.

Sino

Sino ist eine Konjunktion, die verwendet wird, um zwei Phrasen zu verbinden, die sich direkt widersprechen oder negieren. Verwenden Sie Sino, wenn im ersten Teil des Satzes etwas negiert wird und der zweite Teil des Satzes, der nach dieser Konjunktion kommt, dieser Negation widerspricht.

Sino gegen Pero

• Verwenden Sie Sino, wenn sich die beiden Klauseln eines Satzes widersprechen.

• Verwenden Sie Pero, wenn die beiden Klauseln übereinstimmen.

• Wenn die erste Klausel nicht negativ ist, verwenden Sie Pero, aber Sino, wenn die erste Klausel negativ ist.

Empfohlen: